“Loodusajakiri“ сообщает

Postitas Looduskalender - N, 04.07.2019 - 15.49
Autorid

Тоомас Кукк, составитель сборника

Image
Gorizonty Estonii
Sisu

Вышел сборник «Горизонты Эстонии» на русском языке, знакомящий с природой Эстонии.

Недавно опубликованный номер русскоязычного сборника «Горизонты Эстонии» посвящен природе, культуре и истории самого густонаселенного региона Эстонии – Северной Эстонии, а также содержит и другие статьи о богатой природе Эстонии. Объемный 96-страничный сборник в основном основан на переводных статьях из журнала  «Eesti Loodus» («Природа Эстонии»), но содержит также и оригинальные произведения. Русскоязычные школы и культурные общества имеют возможность бесплатно подписаться на этот номер сборника, его можно также купить в киосках по всей Эстонии.  Сборник выходит при поддержке Центра инвестирования в окружающую среду.

Природа и история Северной Эстонии представляет большой интерес для туристов. В этом сборнике мы можем прочитать, например, о Саартнеэме, одной из самых известных деревень капитанов в Кясму, на территории Национального парка Лахемаа, о местечке Юсси в Кырвемаа, который также известен в народе под именем полигон,  или же об уникальном Заповеднике  Агусалу в Ида-Вирумаа.

В сборнике мы также представляем птицу года (обыкновенного козодоя), а также миногу, которую большинство из читателей до сих пор знали как еду.  Из животного мира млекопитающих мы знакомим с  рысью, которая живет рядом с человеком и занимается своими делами. Из растений мы рассматриваем крапиву двудомную, нашу природную мяту, а также обычную морковь. Мы также знакомим с новыми способами наблюдения за природой и результатами борьбы с инвазивными видами растений.

В области истории и истории культуры мы обсуждаем историю образования названия города Кохтла-Ярве, которое является совершенно исключительным для Эстонии, т.к. не основано на названии бывшей усадьбы. Для любителей поэзии может представлять интерес деятельность в Эстонии русского поэта Игоря Северянина. Он переводил произведения эстонских поэтов на русский язык и проводил десятилетия в Северной Эстонии в Тойла.

Море исторически кормило живущих вдоль берега жителей Эстонии.  Морская культура сильно изменилась со временем, но она все еще жива. Отдаём ли мы себе отчёт,  что в настоящее время являемся носителями и развиваем  эту культуру? Об этом говорится в одной из первых статей в этом новом сборнике «Горизонты Эстонии».

Приобрести журнал «Горизонты Эстонии» можно в виде бумажной версии в пунктах продаж журналов по всей Эстонии (www.loodusajakiri.ee/gorizonto-estonii-muugikohad), а также и в электронной версии в интернет-магазине (www.loodusajakiri.ee/pood).
 
Русскоязычные школы и культурные общества имеют возможность бесплатно подписаться на этот номер журнала. Для этого следует послить заявку с именем школы, адресом и именем контактного лица  по адресу: loodusajakiri@loodusajakiri.ee.

Мы также приглашаем вас посетить сайт «Горизонты Эстонии» на Фейсбуке, где мы разыгрываем бесплатные номера журналов.

Сборник  «Горизонты Эстонии» издается журналом «MTÜ Loodusajakiri» начиная с 2003 года. Кроме того, с 2001 года мы издаем журналы «Eesti Loodus», «Eesti Mets», «Horisont» и «Loodusesõber», сборник статей «Lehed ja tähed», «Looduse raamatukogu» аудио-пластинки голоса природы, а также связанные с природой приложения для смартфонов.

Приятного и познавательного чтения!

Kasutame veebilehel nn Cookie´sid, et toetada tehnilisi funktsioone ja pakkuda sellega paremat kasutajakogemust.

Kasutame ka andmeanalüütikat ja reklaamiteenuseid. Klõpsa nupul Rohkem teavet, kui tahad lähemalt teada.