Video, Fotos und Text Tiit Hunt, www.rmk.ee
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Irgendwo ganz in der Nähe von Tallinn, in einer alten Sommerhausgegend am Meer, jetzt in Grün verwandelt, hat der Buntspecht sein Nest. In diesem Frühjahr gelang es dem Specht nur ein Küken großzuziehen, in besseren Jahren können es fünf bis sieben sein. Doch sicherlich besser eines, als gar keines.
Aus einem Blumenmeer erhob sich das Reh und sprang in Richtung Wald. Alleine; In der nächsten Umgebung war kein Kitz auf dem Boden. Also sind die Kitze so klein, dass sie ihren Müttern noch nicht folgen können. Das Reh hält sie an einem geschützten Ort versteckt und geht von Zeit zu Zeit dorthin um sie zu säugen. Die Zeit dazwischen verbringt sie an Gras zu knabbern und sich hinzulegen und auszuruhen.
Fotos Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Magerwiesen-Margerite
Magerwiesen-Margerite Harilik härjasilm Leucanthemum vulgare
Die Blüte der Magerwiesen-Margerite ähnelt der der Feld-Kamille, ist aber fast zweimal so groß. Die Feldkamille, früher ein häufiges Unkraut auf Feldern ist jetzt so selten geworden, dass sogar viele Botaniker sie niemals haben wachsen sehen.
Urmas Sellis und Ain Nurmla arbeiteten bei der Beringung der Storchenküken wie Experten es sollten. Der Nestbaum ist nicht der einfachste für diese Arbeit. Aber die Erfahrung von Urmas mit Schwarzstörchen und Adlern reicht bereits Jahrzehnte zurück. Danke!
Screenshot Solo, LK-Forum
Copyright 2025 · Looduskalender
Designed by Zymphonies
Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.