Loodusemees.ee pildipankLoodusemees.ee der Tag in Bildern

VIDEO: Erstes Ei für unsere Störche

Video aufgezeichnet von Urmas Lettwww.eenet.ee

Übersetzung vom Estnischen in Englische Liis

Vom Englischen ins Deutsche Leonia

 

 

 

Schwarzstorch     Must-toonekurg       Ciconia nigra

 

Die Kamera wurde am 4. April in Karula installiert. Der Horst wurde erst im vergangenen Jahr entdeckt. Günstige südliche Winde brachten die Schwarzstörche am folgenden Tag. Die Dinge haben sich mit blitzartigem Tempo entwickelt. Die Forums-Mitglieder unternahmen eine schnelle Namensgebungsrunde: das Weibchen heißt Kati und das Männchen Karl.

VIDEO: Morgens im Schwarzstorchenhorst

Video aufgezeichnet von Urmas Lettwww.eenet.ee

Übersetzung vom Estnischen in Englische Liis

Vom Englischen ins Deutsche Leonia

 

 

Schwarzstorch       Must-toonekurg        Ciconia nigra

 

Kurz vor Sonnenaufgang am Horst der lettischen Schwarzstörche. Voller Romantik – erstes Ei im Nest, singende Vögel ringsherum, stolze Altvögel …

Falter kennenlernen

Text und Fotos  Aare Lindtwww.loodusmuuseum.ee

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

 

Gelbhorn-Eulenspinner      Kevad-udeselg          Achlya flavicornis

 

Der Gelbhorn-Eulenspinner ist eine der häufigsten Falter im April und man kann ihn überall in Estland finden.

Durch das Schwingen der Flügel in einer kalten Frühlingsnacht erhöht der Falter seine Körpertemperatur und kann sogar bei 0°C fliegen.

Hauptflugzeit der Frühlings-Rauhaareule

Text und Bilder Aare Lindtwww.loodusmuuseum.ee

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

 

Frühlings-Rauhaareule       Kedriköölane         Brachionycha nubeculosa

 

Die Frühlings-Rauhaareule ist ein robuster, haariger Nachtfalter. Dank des wärmespeichernden Pelzmantels schafft er es in ziemlich kühlen Frühlingsnächten zu fliegen. Wenn die Temperatur unter 0°C  fällt, sucht er jedoch nach einem geschützten Platz und kauert sich in einem Versteck. In einem gewöhnlichen Frühjahr  macht er seine Flüge schon vor Ende April.

Robben Strand ist leer...

Bilder von der Webcam aufgenommen von Fleur, LK Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Der Robben Strand hat sich geleert, neue Bewohner übernehmen den Platz

 

Austernfischer      Merisk        Haematopus ostralegus

 

Die Scharen der Austernfischer sind angekommen. Die Vögel haben beiderlei Geschlechts ein schwarz-weißes Gefieder  und haben einen langen, geraden  und roten Schnabel. Die Augen sind auch rot, zusätzlich mit einem orangefarbenen Ring und die Beine sind blass rot, als ob sie vom Meerwasser gebleicht worden wären.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.