Loodusemees.ee pildipankLoodusemees.ee der Tag in Bildern

Looduskalender in Vikerraadio: Morgen- und Abenddämmerung

Die Autorin, Kristel Vilbaste, moderiert auch in Vikerraadio

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Maret

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Estnischer Text gepostet am 17.07.2018

Kibuvits

Heckenrose (oder Hagebutte)

Unsere lautesten Singvögel haben ihre Kraft verloren. Dem Kuckuck „steckt eine Gersten-Kelchborste im Hals“ (ein altes estnisches Sprichwort – M.) – er fliegt übers Feld und wird nicht mehr von einer wütenden Vogelschar gejagt. Sogar die Nachtigall ist verstummt, nur der Pirol pfeift noch.

Im Moment präsentiert sich der Ton der Vögel völlig anders der Welt gegenüber. Diejenigen, die singen, sind hauptsächlich Heckenbraunellen und Grasmücken. Außerdem können wir oft junge Vögel um Hilfe rufen hören: Reiher am See, Eulen in der Nacht oder die Jungen im der riesigen Schar der Stare. Doch der Pirol  pfeift weiter in der Ferne und oft sagen seine schrillen Töne Regen voraus – und jetzt kommen die Regenschauer recht häufig.

Looduskalender in Vikerraadio: Tiere der Dunkelheit

Kristel Vilbaste

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Maret

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Estnischer Text gepostet am 11.07.2018

Mutt

Maulwurf

Es ist Ihnen wahrscheinlich in der vergangenen Woche aufgefallen, dass man gelegentlich auf Straßen (Land-/Schnellstraßen)) tote Maulwürfe liegen sieht. Oder vielleicht haben Sie sogar einige dieser kleinen Tiere, die, trotz ihrer Angst vor Licht, ziellos über der Erde herumstolperten, gesehen.

Jetzt ist die Zeit, in der wir sie am häufigsten sehen können, weil die Maulwurfsfamilien ihren Nachwuchs aus ihren unterirdischen Tunnels verjagen. Vielleicht gelingt es einen eifrigen Jugendlichen eine Mauer zwischen sich und ihren Älteren zu bauen, doch die meisten von ihnen müssen ins Freie gehen und neuen weichen Boden, geeignet für den Tunnelbau finden. Dabei geraten sie oft in die Schnäbel oder zwischen die Zähne ihrer räuberischen Feinde.

Looduskalender in Vikerraadio: Lindenblütentee

Kristel Vilbaste

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Maret

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Estnischer Text gepostet am 10.07.2018

Pärn õitseb

Linden

Letztes Wochenende hatte ich eine schreckliche Zeit – ich litt unter donnerndem Husten.  Ich muss es irgendwo eingefangen haben, entweder beim Schwimmen oder beim Herumstreifen. Das Wetter ist im Moment wie der Popo eines Babys – einen Moment schrecklich heiß und dann wieder sehr kalt und nass.

Eine sehr merkwürdige Sache passierte, als ich Anfang der Woche mein Landhaus besuchte. Ich ging hinunter um nachzusehen, ob im unteren Teich noch Wasser ist und ob die Schwanenblume schon angefangen hat zu blühen, kam ich auf ein unerwartet Heilmittel.

Wie einem Luchs begegnen?

Avapilt
Sisu

Estnische Version publiziert vom Tier-des-Jahres-Team 7.8.2018
Übersetzung ins Englische Liis; vom Englischen ins Deutsche Leonia

 

Während sich die Luchskätzchen im Elistvere-Tierpark tummeln und man hinfahren kann und sie dort sehen, bringt Remo Savisaar denen, die einem Luchs in der Natur begegnen wollen bei, wie sie ihren Wunsch verwirklichen können.

Im Mai diesen Jahres wurde eine nette Zahl voll — 10! Zehn Luchsen bin ich in den letzten drei Jahren in unserer Natur begegnet. Ich werde Euch eine kleine Geschichte über die letzte Begegnung erzählen.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.