Loodusemees.ee pildipank Loodusemees.ee der Tag in Bildern

LESERBRIEF: Übernachtungsgast

Text und Fotos Merike Hiibus Tiskre, Haaberst
Übersetzung ins Englische Liis, vom Englischen ins Deutsche

 

Estnische Fassung publiziert 6.02.2018

Nachtgast

 

Kohlmeise       Rasvatihane     Parus major

 

Letzte Nacht gab es leichte Schneeverwehungen und 6 Grad minus. Vor ein paar Tagen habe ich die Nistkästen in meinem Garten kontrolliert und fand zu meiner Freude, dass alle drei auch im Winter von den Vögeln genutzt werden.

Es gelang mir, ohne Störung ein Foto von einem Übernachtungsgast zu machen – ein kurzes Tippen auf das Smartphone. Eine Kohlmeise, wer sonst.

VIDEO: Über Kolkraben an Lichtmess

Video aufgezeichnet von Ame; LK-Forum

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische Liis, vom Englischen ins Deutsche Leonia

Estnischer Text publiziert am 2.2.2018

 

 

Forscher haben in ihren Studien herausgefunden, dass ähnlich wie in den Beziehungen zwischen Menschen und unter anderen Hominiden, auch unter Vögeln Handlungen mit bestimmter Bedeutung in Paar-Interaktionen verwendet werden und so ist es auch bei Kolkraben.

 

Kolkrabe                    Ronk ehk kaaren     Corvus corax

 

Früher glaubten die Menschen, dass die Raben am heutigen Lichtmess-Tag (2. Februar) den ersten Zweig ins Nest legen oder ihr letztjähriges Nest im Lichtmess-Monat überprüfen — ob und wieviel auszubessern notwendig sei.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.